Psalms 6:8
DouayRheims(i)
8 (6:9) Depart from em, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
KJV_Cambridge(i)
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Brenton_Greek(i)
8 Ἀπόστητε ἀπʼ ἐμοῦ πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν, ὅτι εἰσήκουσε Κύριος τῆς φωνῆς τοῦ κλαυθμοῦ μου.
JPS_ASV_Byz(i)
8 (6:9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Luther1545(i)
8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt worden; denn ich allenthalben geängstet werde.
Luther1912(i)
8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und alt ist geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.
ReinaValera(i)
8 Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; Porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.
ItalianRiveduta(i)
8 Ritraetevi da me, voi tutti operatori d’iniquità; poiché l’Eterno ha udita la voce del mio pianto.
Portuguese(i)
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.